pk10平台

当前位置: 首页 >> 学院新闻 >> 正文

第二届“pk10平台”背景下翻译研究与语言服务高端论坛在我校举行

发布者: [发表时间]:2018-11-20 [来源]: [浏览次数]:

11月17日,广东外语外贸大学翻译研究中心和“pk10平台”第二期在我校举办了第二届翻译研究和语言服务高端论坛。参加会议的有70多人,包括世界翻译教育联盟,广东省外国语学会相关负责人,十余所大学的专家学者,翻译机构代表。萧坤学院长致开幕词,江小平副校长致开幕词。

本次论坛以“提高翻译研究和语言服务水平,协助”pk10平台“全国交流与合作”为主题,深入探讨翻译与语言服务如何搭建国家“pk10平台”建设。在开幕式上,我校研究部副主任汤伟对会议的领导,专家和学者表示热烈欢迎,并强调广州作为海上丝绸之路的枢纽港,广东,香港,澳门等核心城市。它在“pk10平台”建设中具有非常重要的战略地位。 “pk10平台倡议”倡导翻译和语言服务如何帮助经济全球化,服务于行业的新未来,促进中国文化“走出去”。它建议共同讲述“pk10平台”的故事,传播“pk10平台”的声音并继续写下“更高要求的”pk10平台“新篇章也将发挥重要作用促进翻译研究和语言服务的进一步发展。

研究室副主任唐燕致欢迎辞

undefined

肖坤学院院长致开幕词

论坛上,中国科学院李亚舒教授,广东外语外贸大学何贤教授,武汉纺织大学唐福华教授,上海大学傅景民教授,外交学院吴波教授,教授来自澳门大学的李德峰和中南大学的范武秋教授来自pk10平台的肖昆学教授等十几位专家学者就“pk10平台”建设的翻译研究和语言服务做了主题演讲尺寸。

中国科学院李亚树教授

TR

广东外语外贸大学何天然教授

武汉纺织大学唐福华教授

TR

上海大学傅景民教授

吴波教授,外交学院

TR

中南大学范武秋教授

基于不同的学术视角,专家学者在“pk10平台”的背景下共同探索翻译研究和语言服务的热点,探索中国文化“走出去”的策略和方法。在论坛期间,与会者积极,广泛地交流思想,贡献智慧和力量,促进中国的翻译研究和语言服务。

李家辉李静供稿